Общие стилевые черты публицистического стиля. Основные черты публицистического стиля. ΙΙΙ. Употребление историзмов и архаизмов

Публицистический стиль называют официальным стилем СМИ (средств массовой информации), в том числе – , репортажей, заметок, интервью и т. п. Данный стиль чаще используется в письменной речи, реже – в устных формах тех же репортажей или публичных выступлений политических и общественных деятелей.

Примеры публицистического стиля: , .

Общими чертами этого стиля можно назвать:

  • эмоциональность и образность речи – для создания необходимой атмосферы;
  • оценочность и уверенность – для заинтересованности;
  • логика изложения с опорой на неопровержимые факты – для придания речи достоверности и информативности;
  • призыв читателей (слушателей) к действию и общедоступность;
  • легкое и внятное изложение.

О том, какие языковые средства не стоит использовать при работе над книгой, мы поговорим в соответствующей статье.

Следите за обновлениями!

Все материалы, размещенные на сайте, предназначены для некоммерческого использования и защищены законодательством РФ (Гражданский кодекс РФ, Часть четвертая).
Копирование запрещено.
Частичное цитирование статей и обучающих материалов возможно только с обязательным указанием источника в виде активной ссылки.

Стилистические особенности публицистического стиля

Стилистически окрашенная лексика - это лексические единицы (однозначные слова или отдельные значения многозначных слов), характеризующиеся способностью вызывать особое стилистическое впечатление вне контекста. Эта черта обусловлена тем, что в значении данных слов содержится не только предметно-логическая (сведения об обозначаемом предмете) информация, но и дополнительная (непредметная) - коннотации. В непредметной информации отражается экспрессивность текста, эмоциональность, выраженная в лексических единицах, находят выражение не только экспрессивно-эмоциональные коннотации, находит отражение влияние экстралингвистических факторов, таких как: сфера общения, специфика функционального стиля, жанр, форма и содержание речи, отношение автора к предмету речи, негласные взаимоотношения между писателем и читателем. Также непредметным сообщением являются и исторически сложившиеся характеристики самого.

Среди стилистически окрашенной лексики особое место принадлежит словарному составу книжной лексики. Как правило, это имеющие торжественную, риторическую или поэтическую окраску слова. Книжная лексика предполагает применение ее не только в сфере разговорной речи.

К этому лексическому пласту относятся:

Общекнижные слова,

Абстрактные понятия,

Канцеляриязмы,

Высокая лексика (архаизмы, устаревшие слова, старославянизмы, поэтическая лексика)

Термины.

Стилистическая окраска публицистических текстов отличается друг от друга в зависимости от особенностей культуры страны, в которой они выпускаются, и особенностей её языка.

Так, для английской и американской печати основными являются следующие черты:

1. Разговорно-фамильярный характер.

Английская и американская публицистика характерна использованием разговорных оборотов в серьёзных по информативности текстах.

Например, в английской публицистике известные люди, занимающие высокие государственные посты, называются пo именам: Bob Kennedy (Robert Kennedy), их фамилии сокращаются: Mac (Macmillan). и т. п.

Подобная свобода форм привычна для англоязычных читателей и не производит оскорбительного впечатления. С точки зрения же русского читателя, подобная фамильярность необычна и может казаться оскорбительной, неуместной. Такое впечатление создаётся, так как нарушается характерная для русской публицистики стилистическая окраска.

2. Употребление жаргонизмов, перифраз и т.п.

Вторая характерная черта рассматриваемого вида речи проявляется в стремлении англоязычных авторов использовать в сухом сообщении жаргонизмы, перифразы и другие приёмы, можно сказать, невысоких стилей речи. Данная черта обусловлена широтой и разнообразием аудитории читателей.

3. Официальность титулов и обращений.

Так же, несмотря на обилие фамильярно-разговорной окраски многих материалах рассматриваемого жанра, отмечаются некоторые противоположная тенденция. В ииформационно-описательных английских и американских материалах всегда указывается титул политического деятеля. Это делается даже при критичной окраске инофрмации. Если же титул или занимаемая должность политического лица не упоминается, перед фамилией всегда используется сокращение Mr (Mister) или Mrs. (Mistress). Однако, следует отметить, что данная особенность не выражает уважительного отношения автора статьи к упоминаемым лицам.

4. Особый способ выделения абзацев.

Следует отметить, что англоязычные публицистические тексты характерны частым выделением абзацев. Исследователи объясняют это техническими причинами. Однако, абзацы связаны друг с другом семантически и могут относится нередко к одному и тому же обсуждаемому предмету, личности, обстоятельству и т.д.

5. Этимологические особенности.

С данной точки зрения характерно тексты обилуют интернациональными словами, отмечается тенденция к инновациям, которые, однако, превращаются в штампы: vital issue, tree world, pillar of society.

6. Жанровое разнообразие.

Как уже упоминалось выше, публицистика, наряду с книжной лексикой, характеризуется обилием терминологии, экспрессивной лексики, нередки архаизмы и другие виды, характерные для других жанров. Это является наиболее характерной чертой данного стиля, поэтому считаем нужным рассмотреть её подробнее.

В сфере фразеологии газетный стиль отличается широким использованием клише: вводные обороты, которые указывают на источник сообщения; устойчивые сочетания, утратившие образность); политическе штампы и клише.

Всё это наделяет даже банального содержания текст глубокомыслием, что, выполняя одну из задач публицистики, концентрирует внимание читателя, заставляет его задуматься над прочитанным.

Многими исследователями газетного стиля отмечается также изобилие цитат прямой речи и развитую систему различных способов передачи чужой речи.

В газетно-информационных сообщениях часто встречаются многозначные термины, термины-синонимы, сокращенные термины и названия. Один и тот же термин может приобретать другой смысл в зависимости от смысловой направленности текста, в котором он использован.

Выводы по первой главе

Проанализировав теоретический материал по рассматриваемой теме мы можем сказать, что функциональный стиль речи - это вид литературного языка; он сложился в языке в ходе развития всех сфер жизни его носителей. Но, несмотря на устоявшуюся структуру, происходит лексическое и стилистическое наполнение речевых жанров. Это происходит благодаря взаимодействию языков друг с другом и соприкосновению разнообразных сфер жизнедеятельности их носителей. Таким образом функциональный стиль представляет собой структуру языковых и речевых средств, используемых в различных областях жизни.

Отдельно мы рассмотрели публицистический стиль речи - функциональный жанр, используемый преимущественно в средствах массовой информации.

Итак, разобрав лексико-стилистические особенности публицистического текста, мы можем сделать следующие выводы. Жанр публицистики направлен на выполнение следующих функций:

Информационная;

Воздействующая.

Ввиду этого и широкой аудитории, многообразия обзорных тем, лексика данного речевого жанра исключительно богата и разнообразна. Словарный состав данного функционального стиля можно разделить на 3 пласта:

1. Общественно-политическая лексика.

2. Оценочная лексика.

3. Безоценочная лексика, распределяющаяся на следующие группы:

1) слова, означающие время и место («информационные» слова);

2) строевые слова.

Стилистические особенности публицистики:

1. Материал данного жанра носит разговорно-фамильярный характер.

2. Он характерен употреблением употреблением жаргонизмов, перифраз и т.п.

3. Отмечается официальный характер титулов и обращений.

4. Так же примечателен особый способ выделения абзацев.

5. С точки зрении этимологии исследователи отмечают обилие интернациональных слов, заимствований, а также стремление к инновациям.

6. Публицистические тексты нередко используют лексику, характерную для других жанров речи.

Стилевые черты публицистического стиля определяются в соответствии с основным конструктивным принципом организации языковых средств, который В.Г. Костомаров определяет как чередование экспрессии и стандарта. Суть этого принципа заключается в том, что в публицистических текстах происходит "обязательное и прямолинейно-постоянное соотнесение стандартизованных и экспрессивных сегментов речевой цепи, их чередование и контрастирование" .

Экспрессивная функция, обусловленная воздействующей направленностью на адресата, проявляется в следующих стилевых чертах:

Оценочность (открытая и скрытая). Открытая оценочность проявляется через определенное авторское или коллективное отношение к излагаемым фактам. Здесь особо важна социальная значимость оценки. Г.Я.Солганик считает принцип социальной оценочности важнейшим принципом публицистики .

Скрытая (имплицитная) оценочность проявляется через группы стилистических средств в языке средств массовой информации, которые проф. Ю.В. Рождественский называет признаваемое и отвергаемое. "В семантическую сферу признаваемого входят все предметы мысли (т.е. лица, документы, организации, события и т.п.), которые считаются позитивными с точки зрения органа информации и риторической позиции текста массовой информации. В семантическую сферу отвергаемого входят все предметы мысли, которые считаются негативными".

В СМИ начала ХХІ века в сферу принимаемого входят следующие слова и устойчивые сочетания слов: подъём экономики, возрождение России, государственные интересы, мировая роль России, президент, демократия и т.д.; в сферу отвергаемого входят: расширение НАТО, коррупция, мигранты, террористы и т.д.

Стилевой "эффект новизны": использование необычных словосочетаний, языковая игра, использование экспрессивных разговорных речевых средств, неожиданных сравнений, метафор и т.д.

Персонификация и интимизация изложения: подача информации "глазами очевидца" (использование местоимений 1-го лица, определенно-личных предложений); идентификация с читателем, слушателем, зрителем: употребление местоимений 1-го лица мн. числа мы, наш; употребление обобщенно-личных конструкций (главный член - глагол в форме 2-го лица ед. числа: понимаешь, что…). Данная стилевая черта призвана обеспечить более высокий уровень доверия адресата.

Информационная функция осуществляется через логико-понятийную сторону и воплощается в следующих стилевых чертах:

Документально-фактографическая точность: точное указание на время и место события, обозначение участников событий, официальные названия учреждений, географические на- звания и т.п.

Официальность и нейтральность изложения: использование нейтральной, официально-деловой и научной лексики, наличие устойчивых клише книжного происхождения: внести большой вклад, общечеловеческие ценности и т.д., наличие пассивных конструкций и строгая структурированность сложных предложений: выращен высокий урожай, открыта выставка и т.п.

Аргументированность. Убедительность речи обеспечивается приемами диалогизации (вопросно-ответные комплексы), так называемыми акцентуаторами - специальными средствами языка, подчеркивающими уверенность автора (модальные слова, вводные конструкции с модальностью уверенности и др.), четким оформлением логических отношений между частями предложения (союзная связь) и частями текста.

Потребность в выразительных и изобразительных средствах в публицистике особенно высока, но она вступает в противоречие с требованием оперативно откликаться на все события текущей жизни, уметь писать быстро. При всем своем многообразии общественно-политические ситуации часто повторяются, что и вызывает необходимость использования для стереотипных событий стереотипных описаний. Поэтому характерной особенностью публицистического стиля, особенно газетно-публицистического, является наличие в нем речевых стандартов, клише и речевых штампов.

Устойчивые элементы языка выступают в двух функциях. Там, где необходимо обращение к точным формулировкам, которые обеспечивают однозначность и быстроту понимания, устойчивые элементы языка выступают как собственно стандарты. Прежде всего, это область официального общения: канцелярская, деловая речь, юридическая сфера (язык законов, декретов, распоряжений), дипломатическая деятельность (язык соглашений, договоров, коммюнике), общественно-политическая область (язык резолюций, решений, обращений и т. д.). Однако те же самые официальные обороты, выходя за пределы специального употребления и органичного для них жанра, воспринимаются как стилистический дефект речи .

В газетах последних лет можно без труда обнаружить примеры штампованно-канцелярской речи: решительно взяли курс на оздоровление национальных отношений, создание реальных условий, способствующих усилению внимания к насущным вопросам жизни людей, безотлагательно сосредоточить внимание на решении самых неотложных проблем. Многие шаблонные обороты речи возникли под влиянием официально-делового стиля: на данном этапе, в данный отрезок времени, подчеркнул со всей остротой и т. д. Как правило, они не вносят ничего нового в содержание высказывания, а лишь засоряют предложение.

Стандарты, являясь готовыми речевыми формами, соотнесенными с определенной ситуацией, значительно облегчают общение. Они помогают читателю получить нужную ему информацию, поскольку текст, воспринимаемый в привычном виде, усваивается быстро, целыми смысловыми блоками. Поэтому речевые стандарты особенно удобны для использования в средствах массовой информации: ветви российской власти, работники бюджетной сферы, служба занятости, коммерческие структуры, силовые ведомства, по данным из информированных источников, служба быта и т. д. В частности, стандартизации подвергаются многочисленные в публицистическом стиле метафоры. Рождаясь однажды как новая языковая единица, удачная метафора может затем в результате многократного употребления стать стертой метафорой, то есть клише: президентская гонка, политическая арена, взрыв недовольства, корни национализма, экономическая блокада и т. д. Клише чаще всего используются в тех жанрах, которые требуют экономичной и сжатой формы изложения и которые оперативно связаны с самим событием, например: официальное сообщение, обзор печати, отчет о заседаниях, конференциях, съездах и т. д.

Стремление к эмоциональной насыщенности языка газеты побуждает журналистов использовать различные приемы художественной выразительности (тропы, стилистические фигуры), которые активизируют внимание читателей, привлекают их к определенной информационной теме. Но если эти приемы повторяются, тиражируются в различных газетных текстах, они также превращаются в речевые штампы. Штампы появляются и для выражения застарелых представлений об общественной и хозяйственной жизни как постоянной борьбе и непрекращающемся сражении, например: битва за урожай, фронт работ, борьба за передовые идеалы, прорывы на новые рубежи и т. д.

Речевые штампы - категория оценочная, зависящая от обстоятельств речи и потому исторически изменчива. Ушли из употребления речевые штампы: агенты (акулы) империализма, найти горячий отклик в сердцах, от имени и по поручению, в ответ на пожелания трудящихся. Новое время рождает новые штампы: разгосударствление, бартерные сделки, гуманитарная помощь, борьба суверенитетов, освобождение цен, потребительская корзина, непопулярные меры, социально незащищенные группы, экономическое пространство и т. д.

Функция воздействия обусловливает острую потребность публицистики в оценочных средствах выражения. Публицистика берет из литературного языка практически все средства, обладающие свойством оценочности (чаще отрицательной), который особенно отчетливо проявляется в лексике и фразеологии: болячка, бесчеловечный, беспредел, вандализм, вредоносный, критиканство, мафия, шумиха, вакханалия, сговор, затея, диктат, махинации, политическая кухня и т. д.

Публицистика не только использует готовый материал, она преобразует, трансформирует слова из разных сфер языка, придавая им оценочное звучание. Для этой цели используется специальная лексика в переносном значении (инкубатор преступности, маршруты технического прогресса), лексика спорта (предвыборный марафон, раунд (тур) переговоров, объявить шах правительству); наименования литературных жанров (драма народов, кровавая трагедия, политический фарс, пародия на демократию) и т. д.

Публицистический стиль характеризуется некоторыми особенностями в области словообразования. Например, оценка того или иного события может быть выражена и при помощи словообразовательных элементов (образованщина, штурмовщина, обывательщина, хозяйничать, важничать, ультрасовременный), а также при помощи окказионализмов или речевых неологизмов - слов, созданных теми или иными авторами, но не получивших широкого употребления, тем более что они не зафиксированы в современных словарях: прихватизация, хрущобы.

В публицистическом стиле отмечается большая, чем в других стилях, активность интернациональных образовательных суффиксов (-ация, -ур, -ист, -изм, -ант) и иноязычных приставок (анти-, архи-, гипер-, де-, дез-, контр-, про-, пост-, транс-): глобализация, агентура, террорист, центризм, конкурсант, антиглобализм, депортация, архиреакционный, гиперинфляция, дезинформация, контрмеры, проамериканский, постсоветский, трансъевропейский). Частотно употребление существительных с суффиксами -ость, -ство, -ние, -ие (личность, алчность, аннулирование, сотрудничество, доверие); наречия с префиксом по-: по-деловому, по государственному. Для прилагательных также характерны русские и старославянские приставки: совладелец, вневедомственный, межконтинентальный, прозападный, противозаконный. Некоторые старославянские приставки придают словам "высокое" звучание: воссоздать, всевластный, воссоединить, преисполнить.

В публицистических текстах, особенно в языке газет, очень часто встречаются слова, образованные путем сложения: взаимовыгодный, добрососедский, многосторонний, повсеместный, волеизъявление, многоплановый, торгово-промышленный, общественно-политический, социально-экономический, либерально-демократический, административно-командный. В целях экономии речевых средств применяются аббревиатуры (АОО, МИД, ЧП, СНГ, МКС, НЛО, СОБР) и сокращения слов (Совбез, генсек, федералы, эксклюзив, нал, беспредел).

На морфологическом уровне публицистически окрашенных средств сравнительно немного. Здесь, прежде всего, можно отметить стилистически значимые морфологические формы различных частей речи. Например, употребление единственного числа существительного в значении множественного: русский человек всегда отличался своей понятливостью и выносливостью; это оказалось разорительным для британского налогоплательщика и т. д.

Исследование частотности употребления глагольных временных форм показывает, что для жанра репортажа и близких к нему жанров характерно употребление настоящего времени глагола, так называемого "настоящего репортажа". Очевидно, это объясняется тем, что в публицистике подчеркивается "сиюминутный" характер описываемых событий и что автор является очевидцем или даже участником описываемых событий: 3 апреля начинается визит в Минск Премьер-министра Республики Польша. Ученые разбирают подземные помещения южного флигеля. Среди морфологических форм выделяются формы возвратного и страдательного залогов глагола, они связаны с информационной функцией и способствуют объективности изложения: военная напряженность спадает, политические страсти накаляются. Очень активны формы страдательного причастия: меры приняты, российско-американские переговоры завершены. Журналисты отдают предпочтение книжным, нормативным вариантам словоизменения, однако нередко все же используют и разговорные окончания, чтобы добиться доверительного, непринужденного характера общения с читателем или слушателем: в цеху, в отпуску, трактора.

Для современной газетной речи в целом менее свойственна открытая призывность, лозунговость, неаргументированная директивность передовиц, более свойственны аналитичность, доказательность изложения, сдержанность в материалах международных и острая критичность в материалах о внутренней жизни страны, увеличение диалоговых форм изложения (столкновение различных точек зрения). Выходят на первый план диалогические жанры (интервью, беседа), информационно-аналитические (статья, комментарий), появляются новые жанры ("прямая линия", "круглый стол", "журналистское расследование").

Воздействующие функции ярко проявляются в синтаксисе публицистического стиля, который также имеет свои особенности. Из разнообразных синтаксических конструкций журналисты отбирают те, которые обладают значительным потенциалом воздействия, выразительности. Именно этим привлекают публицистику конструкции разговорной речи: они, как правило, сжаты, емки, лаконичны. Другое важное их качество - массовость, демократичность, доступность. Характерна для многих публицистических жанров также идущая от разговорной речи рубленая проза: короткие отрывистые предложения, напоминающие живописные мазки, из которых складывается общая картина, например: Большой зал. В углу огромный глобус. На стенах карты материков, схемы. На них красными линиями вычерчены будущие витки полета космического корабля. Горят голубые экраны электронных приборов. По ним непрерывно бегут белые линии. У телеэкранов радиоприемников склонились в деловом напряжении операторы. Использование эллиптических конструкций также придает высказыванию динамичность, интонацию живой речи: приватизационный чек - каждому, банки - не только для банкиров.

В публицистике встречаются практически все фигуры речи, однако значительно преобладают четыре группы: вопросы различных типов, повторы, создаваемые средствами разных языковых уровней, аппликации и структурно-графические выделения .

С первых строк статьи читатель часто встречается с различного рода вопросами к воображаемому собеседнику, служащими для постановки проблемы. По сформулированным вопросам читатель судит о проницательности журналиста, о сходствах и различиях между собственной и авторской точкой зрения, об актуальности темы и о том, представляет ли она интерес. Это и способ установить контакт с читателем и получить от него ответную реакцию, например: Все чаще в средствах массовой информации публикуются социологические данные о популярности претендентов на высокую должность и прогнозы о вероятном победителе. Но насколько надежны эти данные? Можно ли им доверять? Или это только средство формирования общественного мнения, своеобразный способ пропаганды желанного кандидата? Эти вопросы носят как политический, так и научный характер.

Автор не только задает вопросы, но и отвечает на них: Какие претензии предъявляются к переселенцам? Утверждают, что они опустошают пенсионную кассу и поглощают основные средства, выделяемые на пособия по безработице. Смена вопросительной интонации на утвердительную позволяет оживить внимание читателя, внести разнообразие в авторский монолог, создав иллюзию диалога. Данный стилистический прием называется вопросно-ответный ход, который облегчает и активизирует восприятие речи читателем или слушателем, придает тексту (речи) оттенок непринужденности, доверительности, разговорности.

Риторический вопрос представляет собой вопрос, ответ на который заранее известен, или вопрос, на который даёт ответ сам спросивший, например: Станет ли связываться с банком человек, чьи сбережения в нем погорели? - Не станет связываться.

Умолчание - это стилистический прием, который в письменном тексте выделяется графическими средствами (многоточием) и указывает на невысказанность части мысли: Хотели как лучше, а получилось… как всегда. Многоточие - это намек на известные и автору, и читателю факты или обоюдно разделяемые точки зрения.

Вторая группа фигур, занимающих важное место в публицистических текстах - это повторы разных типов: лексический, морфологический, синтаксический, которые способны не только оказывать эмоциональное воздействие, но и производить изменения в системе "мнения - ценности - нормы", например: Еще юридический ликбез: закон категорически запрещает принимать в качестве правоустанавливающих документов абы какие, строго оговаривая их номенклатуру. Закон категорически запрещает принимать к рассмотрению и тем более опираться на документы, представленные иначе, как в подлинниках или копиях, но при наличии подлинника - спросите любого юриста!

Третье место по частоте употребления в тексте занимает аппликация - вкрапление общеизвестных выражений (пословиц, поговорок, газетных штампов, сложных терминов, фразеологических оборотов и т. д.), как правило, в несколько измененном виде. Использованием аппликации достигается сразу несколько целей: создается иллюзия живого общения, автор демонстрирует свое остроумие, оживляется "стершийся" от многократного употребления устойчивого выражения образ, например: Тут уж, как говорится, из "Интернационала" слова не выкинешь.

Популярным средством выразительности в публицистическом стиле является аллюзия - стилистический прием, используемый для создания подтекста и состоящий в намеке на какой-либо широко известный исторический, политический, культурный или бытовой факт. Намек осуществляется, как правило, с помощью слов или сочетаний слов, значение которых ассоциируется с определенным событием или лицом.

В публицистических текстах также широко употребляются структурно-графические выделения. К ним относится сегментация и парцелляция. В публицистической речи часто можно встретить различного рода расчленения текста, то есть такие конструкции, когда какая-нибудь структурная часть, будучи связана по смыслу с основным текстом, вычленяется позиционно и интонационно и располагается либо в препозиции (сегментация), либо в постпозиции (парцелляция): "Обмен купюр: неужели все напрасно?"; "Процесс пошел. Вспять?"; "Земельная реформа - какова ее цель?"; "Новые партии, фракции парламента и Советы - кто из них сегодня сможет осуществлять власть таким образом, чтобы она была не декорацией и не декларацией, а реально влияла на улучшение нашей жизни?"

Журналисты мастерски применяют различные синтаксические приемы экспрессии: инверсию (необычный порядок слов), обращения, побудительные и восклицательные предложения, присоединительные конструкции. В публицистическом стиле представлены все виды односоставных предложений: номинативные, неопределенно-личные, обобщенно-личные и безличные: Нам передают с места событий. В заметке сообщается.

Стремление к выразительности, образности и в то же время к краткости реализуется в публицистическом стиле также с помощью прецедентных текстов. Прецедентный текст - это некий культурный феномен, который известен говорящему, и говорящий ссылается на этот культурный феномен в своем тексте. При этом прецедентные тексты служат своего рода символами определенных стандартных ситуаций. Источниками прецедентных текстов являются художественные произведения, Библия, устное народное творчество, публицистические тексты, общественно-политические тексты, общеизвестные научные тексты, кинофильмы, мультфильмы, телепередачи, тексты песен и т. д. Уровень знания прецедентной базы языка свидетельствует о том, насколько хорошо человек владеет этим языком. Если газетная статья имеет название "А воз и ныне там…", восходящее к строке из басни И. А. Крылова "Лебедь, Щука и Рак", любой русскоговорящий, даже не читая эту статью, может понять, что речь пойдет о каком-то деле, которое следовало сделать давным-давно, однако оно до сих пор не сдвинулось с мертвой точки. Такие прецедентные тексты живут в сознании людей веками, вызывая одни и те же ассоциации.

Использование говорящим прецедентного текста обусловлено стремлением сделать свою речь более красивой или более убедительной, более доверительной или ироничной. Оперирование прецедентными текстами сопровождается апелляцией к знаниям, содержащимся в индивидуальной когнитивной базе адресата. Сказанное имеет отношение к характеристике языковой личности читателя, к его способности к умозаключениям и восприятию смысла. Без знания прецедентных текстов невозможно полноценное общение.

Ритм современной жизни, к сожалению, не всегда позволяет прочитать все статьи в газетах и журналах, поэтому читатель обращает внимание в первую очередь на заголовок публицистического текста. Это объясняется тем, что структура заголовка отличается лаконичностью, в нем обобщается самое главное из того, о чем говорится в тексте. Иными словами заголовок - это квинтэссенция текста, отражающая его суть. Современные СМИ требуют все больше оригинальных, ярких, экспрессивных, привлекающих внимание заглавий. Газетный или журнальный заголовок призван заинтересовать читателя, вызвать у него желание продолжать чтение .

В отличие от невыразительных заглавий советского времени, современные названия характеризуются выразительными языковыми и стилистическими средствами. Экспрессия, ради которой используются прецедентные тексты в заголовках современных журнальных, газетных публикаций, базируется на их общеизвестности. Это может быть точная цитата: Чем бы дитя ни тешилось (Искусным вором оказалась одиннадцатилетняя девочка), Прощай, оружие! (Евросоюз отказал Китаю в военных технологиях), Ледовое побоище (С наступлением весны традиционно растет число травм среди пермяков). Казалось бы, прецедентный смысл заголовка вполне прозрачен и ясен читателю, однако этот смысл переиначивается в соответствии с содержанием журнальной или газетной статьи.

лексический стилистический публицистический текст

Публицистику называют летописью современности, так как она во всей полноте отражает текущую историю, обращена к злободневным проблемам общества - политическим, социальным, культурным, бытовым, философским и т.д. Газетно-публицистический (публицистический) стиль речи представлен на страницах газет и журналов, в материалах радио- и тележурналистики, в публичных лекциях, в речи выступающих в парламенте, на съездах, пленумах, собраниях, митингах и др.

Тексты, относящиеся к этому стилю, отличаются разнообразием тем и языкового оформления. С одной стороны, один и тот же жанр, например, жанр репортажа, будет существенно различным в газете, на радио и на телевидении. Но, с другой стороны, газетный репортаж существенно отличается от других газетных жанров - информации, очерка, фельетона и др.

Однако все жанры публицистики имеют много общих черт, позволяющих объединить их в единое целое. И эти общие черты обусловлены наличием у них общей функции. Тексты публицистического стиля всегда адресованы массам и всегда выполняют - наряду с информационной - воздействующую функцию. Характер воздействия может быть прямым и открытым. Например, на митинге ораторы открыто призывают массы поддержать или отвергнуть то или иное решение правительства, того или иного оратора, политика и т.п.

Характер воздействия может быть и иным, как бы скрытым за внешне объективной подачей фактов (ср. информационные программы радио, телевидения). Однако сам отбор фактов, их более или менее подробное рассмотрение, характер подачи материала тоже предусматривают определённое воздействие на массы. По самой своей природе публицистика призвана активно вмешиваться в жизнь, формировать общественное мнение.

Характерная особенность публицистики состоит также в том, что она воздействует не на одного человека, а именно на массы, на общество в целом и на его отдельные социальные группы. В публицистическом стиле значительно сильнее, чем в научном, официально-деловом стилях, проявляется авторская индивидуальность. Однако в данном случае автор проявляет себя не только как конкретная личность (со своими неповторимыми особенностями), но и как представитель общества, выразитель определённых социальных идей, интересов и т.д.

Поэтому основным признаком, доминантой публицистического стиля является социальная оценочность , что и проявляется как в самом отборе фактов, степени внимания к ним, так и в использовании экспрессивных языковых средств.

В целом публицистическому стилю присуще постоянное чередование экспрессии и стандарта, постоянное превращение экспрессивных средств в стандарт и поиск новых экспрессивных средств выражения.

Например, метафоры холодная война, железный занавес, перестройка, застой, оттепель почти сразу превратились в общественно-политические, стандартно употребляемые термины.

Такое противоборство и взаимодействие экспрессии и стандарта вполне закономерно. Воздействующая функция обусловливает постоянное стремление публицистики к экспрессии, но потребность в выразительных и изобразительных средствах вступает в противоречие с необходимостью оперативно откликаться на все события современности. Стандарты, являясь готовыми речевыми формами, соотнесены с определёнными общественно-политическими и другими ситуациями. И текст, построенный в привычной, стандартной форме, легче пишется и легче усваивается. Не случайно такие стереотипы наиболее часто встречаются в тех жанрах, которые требуют экономичной и сжатой формы и которые оперативно связаны с самим событием: официальное сообщение, информация, обзор печати, отчёт о работе парламента, правительства и т.д. В других жанрах (очерк, фельетон и др.) речевых стандартов меньше, на первый план выдвигаются оригинальные выразительные приёмы, речь индивидуализирована.

К стандартно-информативным средствам, используемым в публицистическом стиле, можно отнести следующие:

Языковые средства Примеры
Общественно-политическая лексика. Общество, гражданин, патриотизм, реформа, демократия, парламент, дебаты.
Терминология науки, производства и других социальных средств. Как говорят специалисты Института земного магнетизма Российской академии, основной поток солнечного вещества прошёл в стороне от Земли... На начало века пришёлся пик одиннадцатилетнего цикла солнечной активности . За 6 дней вдвое возросло число обращений за врачебной помощью страдающих болезнями сердечно-сосудистой системы .
Книжная лексика абстрактного значения. Интенсифицировать, конструктивный, приоритет.
Собственные имена. Следующую встречу большой восьмерки было решено провести в Канаде . После разговоров о возможной отставке итальянский тренер «Спартака» выдал со своим клубом лучший матч в сезоне. Президент В.В. Путин выступил с обращением к участникам форума.
Аббревиатуры, то есть сложносокращённые слова. ЮНЕСКО, СНГ, ООН.
Газетные клише, то есть устойчивые словосочетания и целые предложения. Сложная политическая обстановка; резервы повышения эффективности; выйти на проектную мощность.
Многочленные словосочетания. Вместе с делегацией в КНДР направилась рабочая группа по подготовке предложений по вопросам модернизации корейских дорог .
Полные предложения с прямым порядком слов. Вчера министр путей сообщения Н. Аксёненко во главе делегации МПС РФ вылетел в Пхеньян.
Сложные и осложнённые предложения с причастными, деепричастными оборотами, вставными конструкциями и т.п. Ожидается, что в ходе встречи министров будет решён ряд вопросов, связанных с соединением Транскорейской магистрали с Транссибом.

Среди экспрессивно-воздействующих средств необходимо выделить следующие:

Языковые средства Примеры
Уровень языка: Лексика и фразеология
Лексика различной стилистической окрашенности. Прокол неискушённого в интригах политика; в один из райотделов милиции Хабаровска мужик притаранил пушку; Пентагон с бессильным отчаянием наблюдает, как китайские эксперты потрошат сверхсекретный самолёт; раскочегарить государственную машину - дело не для слабых .
Газетизмы, то есть единицы, широкоупотребительные именно в этой сфере и почти неупотребительные в других сферах. Свершения, неуклонный, почин, происки, обуздание, злодеяния, военщина, бесчинства, единодушно, сплочённость.
Тропы , то есть обороты речи, в которых слово или выражение употреблено в переносном значении в целях достижения большей выразительности.
а) Метафора , то есть употребление слова в переносном значении на основе сходства двух предметов или явлений. Предвыборный марафон; политический фарс; заповедник расизма; политический пасьянс.
б) Метонимия , то есть употребление названия одного предмета вместо названия другого предмета на основании внешней или внутренней связи (смежности) между этими предметами или явлениями. Золото (в значении «золотые медали») досталось нашим спортсменам. Лондон (в значении «правительство, правящие круги Великобритании») дал согласие участвовать в военной операции совместно с Вашингтоном (в значении «правительство, правящие круги США»).
в) Синекдоха , то есть разновидность метонимии, при которой название части (детали) предмета переносится на весь предмет, и наоборот - название целого употребляется вместо названия части. При этом часто единственное число употребляется вместо множественного числа и наоборот. На презентации преобладали малиновые пиджаки (вместо - состоятельные люди, условно называемые сейчас новыми русскими). Защита (вместо - защитник) требует полного оправдания вдовы Рохлина. Даже самый взыскательный покупатель найдёт здесь товар по душе.
г) Эпитет , то есть художественное, образное определение. Грязная война; бандитские цены; варварские методы.
д) Сравнение , то есть троп, состоящий в уподоблении одного предмета другому на основании общего признака. Снежная пыль столбом стояла в воздухе. Было заметно, что «лучший учитель России», выходя на сцену, волновался как первоклассник .
е) Перифраза , то есть троп, состоящий в замене названия лица, предмета или явления описанием их существенных признаков или указанием на их характерные черты. Туманный Альбион (Англия); царь зверей (лев); творец Макбета (Шекспир); певец Гяура и Жуана (Байрон).
ж) Аллегория , то есть иносказательное изображение отвлечённого понятия при помощи конкретного, жизненного образа. Такое качество человека, как хитрость, показывается в образе лисы, жадность - в обличии волка, коварство - в виде змеи и т.п.
з) Гипербола , то есть образное выражение, содержащее непомерное преувеличение размера, силы, значения предмета, явления. Широкая, как море , магистраль; бедных арендаторов чиновники обобрали до нитки ; готов задушить в объятьях .
и) Литота , то есть образное выражение, преуменьшающее размеры, силу, значение описываемого предмета, явления. Ниже тоненькой былиночки надо голову клонить. Такие вливания в нашу экономику - капля в море .
к) Олицетворение , то есть наделение неодушевлённых предметов признаками и свойствами человека. Ледовая дорожка ждёт будущих чемпионов. Ужасающая бедность крепко вцепилась в африканскую страну. Недаром клевета и лицемерие всю жизнь ходят в обнимку .
Клише экспрессивно-воздействующего характера. Люди доброй воли; с чувством законной гордости; с глубоким удовлетворением; приумножать боевые традиции; политика агрессии и провокации; пиратский курс, роль мирового жандарма.
Фразеологизмы, пословицы, поговорки, крылатые слова, в том числе измененные. Вашингтон по-прежнему демонстрирует привычку загребать жар чужими руками . Этой фракции не привыкать петь с чужого голоса . Восстановление Ленска доказало, что мы ещё не разучились работать с огоньком . Леннон жил, Леннон жив, Леннон будет жить!
Уровень языка: Морфология
Подчёркнутая роль собирательности (использование единственного числа в значении множественного, местоимений всякий, каждый, наречий всегда, никогда, всюду и др.). Как помочь фермеру ? Эта земля обильно полита кровью наших отцов и дедов . Каждый человек хотя бы раз в жизни задумывался над этим вопросом. Никогда ещё мир не казался таким маленьким и хрупким.
Формы превосходной степени как выражение экспрессии, высшей оценки. Самые решительные меры, наивысшие достижения, строжайший запрет.
Императивные (побудительные) формы как выражение агитационности и лозунговости (повелительное наклонение, инфинитив и др.). Призвать клеветников к ответу! Будьте достойны памяти павших! Все - на борьбу с наводнением!
Экспрессивное использование форм настоящего времени при описании событий прошлого: автор стремится представить себя и читателя как бы участниками этих событий. Сейчас я часто спрашиваю себя, что меня в жизни сделало? И отвечаю - Дальний Восток. Тут обо всём свои понятия, между людьми свои отношения. Вот, например, во Владивосток приходит китобойная флотилия «Слава». Весь город гудит . Собирает начальство всех моряков и говорит: «Если ты, подлец, завтра придёшь и скажешь, что тебя ограбили, то лучше не приходи». Утром кто-то является , конечно, ограбленный, и винится ...
Уровень языка: Экспрессивный синтаксис и риторические фигуры *
Антитеза , то есть резкое противопоставление понятий, мыслей, образов. Богатый в будни пирует, а бедный и в праздник горюет.
Градация , то есть такое построение частей высказывания, при котором каждая последующая часть заключает в себе усиливающееся (или уменьшающееся) смысловое или эмоциональноэкспрессивное значение. Наши чиновники давно забыли, что обязаны беречь народное добро, сохранять, приумножать, драться за каждую копейку !
Инверсия , то есть расположение членов предложения в особом порядке, нарушающем обычный (прямой) порядок слов. С радостью было воспринято это сообщение. Не уйти террористам от возмездия.
Параллелизм , то есть одинаковое синтаксическое построение соседних предложений или отрезков речи, включая такие разновидности параллелизма, как анафора , то есть повтор одних и тех же элементов в начале каждого параллельного ряда, и эпифора , то есть повтор последних элементов в конце каждого ряда. Каждый день пенсионер приходил в администрацию района. Каждый день пенсионера не принимали. В понедельник завод не работал - делили полученные на новый заказ деньги . Во вторник тоже не работал - делили деньги . И сейчас, через месяц, тоже не до работы - делят ещё не заработанные деньги!
Смешение синтаксических конструкций (незавершенность фразы, конец предложения даётся в ином синтаксическом плане, чем начало, и др.). Наш эксперимент показал, что российские «дикие гуси» готовы воевать хоть за американцев, хоть за талибов. Лишь бы платили... У задержанного в Казани гражданина изъяли купюру, которая «фонила» в 83 раза больше нормы. Неужели у террористов появилось и такое «оружие массового поражения»?
Присоединительные конструкции , то есть такие, в которых фразы не умещаются сразу в одну смысловую плоскость, но образуют цепь присоединения. Я признаю роль личности в истории. Особенно если это президент. Тем более Президент России. Всё делали сами. И чего только не придумали! Хуже, когда за одеждой не замечают человека. Хуже, когда обижают. Обижают незаслуженно.
Риторический вопрос , то есть утверждение или отрицание чего-либо в форме вопроса, риторическое восклицание, риторическое обращение, а также вопросоответное изложение материала как имитация диалога; введение в текст прямой речи. Так мы не услышим правды от наших доблестных флотоводцев? Получи, инспектор, синий прикид! Вчера министр внутренних дел подписал рапорт ГУ ГИБДД о введении в России новой формы для её сотрудников. Стену по экватору? Запросто!
Именительный представления , то есть изолированный именительный падеж, называющий тему последующей фразы и призванный вызвать особый интерес к предмету высказывания. 11 сентября 2001 года. Этот день стал чёрным днем в жизни всей планеты.
Эллипсис , то есть намеренный пропуск какого-либо члена предложения, который подразумевается из контекста. В ваших письмах - правда жизни. Россия - в финале чемпионата мира 2002 года!
Многосоюзие или, напротив, бессоюзие в сложных и осложнённых предложениях. Команду перетряхивали не один раз. И тренера меняли. И центрового перебросили на правый фланг. И защиту разогнали. Волков бояться - в лес не ходить.

Безусловно, использование стандартных и экспрессивных средств языка в публицистическом стиле во многом зависит от жанра, от чувства меры, вкуса и таланта публициста.

I . Вступление.

II . Публицистический стиль.

3. Жанры публицистики.

III . Заключение

Скачать:


Предварительный просмотр:

Публицистический стиль

План

I. Вступление.

II. Публицистический стиль.

1. Характеристика публицистического стиля.

2. Особенности публицистического стиля.

3. Жанры публицистики.

1) Очерк как жанр публицистики.

2) Устное выступление как жанр публицистики.

3) Доклад как жанр публицистики.

4) Дискуссия как жанр публицистики.

III. Заключение

I. Вступление

Русский язык неоднороден по своему составу. В нем прежде всего выделяется язык литературный. Это высшая форма национального языка, определяемая целой системой норм. Они охватывают его письменную и устную разновидность: произношение, лексику, словообразование, грамматику.

Литературный язык в зависимости от того, где и для чего он используется, делится на ряд стилей.

Стили речи

Разговорный Книжные

(научный, официально-деловой,

Публицистический, стиль

Художественной литературы)

Стили русского литературного языка характеризуются:

  1. целью, которая преследуется речевым высказыванием (научный стиль используется для сообщения научных сведений, объяснения научных фактов; публицистический – для воздействия словом через средства массовой информации и непосредственно говорящим; официально-деловой –для информирования);
  2. сферой использования, обстановкой;
  3. жанрами;
  4. языковыми (лексическими, синтаксическими) средствами;
  5. другими стилевыми особенностями.

II. Публицистический стиль

1. Характеристика публицистического стиля.

Публицистический стиль обращен к слушателям, читателям, об этом говорит уже происхождение слова (publicus, лат. – общественный).

Публицистический стиль речи представляет собой функциональную разновидность литературного языка и широко применятся в различных сферах общественной жизни: в газетах и журналах, на телевидении и радио, в публичных политических выступлениях, в деятельности партий и общественных объединений. Сюда же следует добавить политическую литературу для массового читателя и документальное кино.

Публицистический стиль занимает особое место в системе стилей литературного языка, поскольку во многих случаях он должен перерабатывать тексты, созданные в рамках других стилей. Научная и деловая речь ориентированы на интеллектуальное отражение действительности, художественная речь - на её эмоциональное отражение. Публицистика играет особую роль - она стремится удовлетворить как интеллектуальные, так и эстетические потребности. Выдающийся французский лингвист Ш. Балли писал, что "научный язык - это язык идей, а художественная речь - язык чувств". К этому можно добавить, что публицистика - язык и мыслей, и чувств. Важность тем, освещаемых средствами массовой информации требует основательных размышлений и соответствующих средств логического изложения мысли, а выражение авторского отношения к событиям невозможно без использования эмоциональных средств языка.

2. Особенности публицистического стиля.

Сфера употребления публицистического стиля : выступления, доклады, диспуты, статьи на общественно-политические темы (газеты, журналы, радио, телевидение).

Основная функция произведений публицистического стиля: агитация, пропаганда, обсуждение насущных социальных, общественных вопросов с целью привлечения к ним общественного мнения, воздействия на людей, убеждения их, внушение тех или иных идей; побуждение к тем или иным поступкам, действиям.

Задачи речи публицистического стиля : передача информации об актуальных вопросах современной жизни с целью воздействия на людей, формирование общественного мнения.

Характеристика высказывания : призывность, страстность, выражение отношения к предмету речи, лаконичность при информативной насыщенности.

Черты публицистического стиля : актуальность, своевременность, оперативность, образность, экспрессивность, четкость и логичность, информационная насыщенность, использование средств других стилей (особенно художественного и научного), общедоступность (понятность для широкой аудитории), призывный пафос.

Жанры публицистического стиля : очерки, статьи в СМИ (газетах, журналах, в интернете), дискуссии, политические дебаты.

Особенности стиля : логичность, образность, эмоциональность, оценочность, жанровое разнообразие.

Языковые средства : общественно-политическая лексика и фразеология, слова с подчёркнуто положительным или отрицательным значением, пословицы, поговорки, цитаты, изобразительно-выразительные средства языка (метафоры, эпитеты, сравнения, инверсия и др.), синтаксические конструкции книжной и разговорной речи, простые (полные и неполные) предложения, риторические вопросы, обращения.

Форма и вид речи: письменная (возможна и устная); монолог, диалог, полилог.

3. Жанры публицистики.

Публицистика уходит корнями в глубокую древность. Публицистическим пафосом пронизаны многие библейские тексты, сохранившиеся до наших дней труды античных ученых, ораторов. В литературе Древней Руси присутствовали жанры публицистики. Яркий пример произведения публицистики древнерусской литературы» – «Слово о полку Игореве» (жанр публицистики – слово). За тысячелетия публицистика развивалась во многих отношениях, в том числе и в жанровом.

Многообразен и жанровый репертуар современной публицистики, не уступающий художественной литературе. Здесь и репортаж, и заметки, и хроникальная информация, и интервью, и передовая статья, и отчет, и очерк, и фельетон, и рецензия, и другие жанры.

1) Очерк как жанр публицистики.

Одним из распространенных жанров публицистики является очерк. Очерк – небольшое литературное произведение, краткое описание жизненных событий (обычно социально значимых). Различают документальный, публицистический, бытовой очерки.

Бывают очерки небольшие, публикуемые в газетах, и значительные по объему, публикуемые в журналах, и целые очерковые книги.

Характерной особенностью очерка является документальность, достоверность фактов, событий, о которых идет речь. В очерке, как и в художественном произведении, используются изобразительные средства, вводится элемент художественной типизации.

Очерк, как и другие жанры публицистики, всегда поднимают какую-то важную проблему.

2) Устное выступление как жанр публицистики.

Устное выступление тоже относится к публицистическому жанру.

Важной отличительной чертой устного выступления является заинтересованность выступающего – залог того, что ваша речь вызовет ответный интерес слушателей. Устное выступление не должно быть затянутым: внимание слушателей после 5 – 10 минут притупляется. Речь выступающего должна содержать одну главную мысль, которую автор хочет донести до аудитории. В такой речи допустимы разговорные выражения, активное использование приемов ораторской речи: риторические вопросы, обращения, восклицания, более простой, по сравнению с письменной речью, синтаксис.

Важно подготовить такое выступление: продумать план, подобрать аргументы, примеры, выводы, чтобы не читать «по бумажке», а убеждать слушателей. Если человек владеет предметом своего выступления, имеет собственную точку зрения, доказывает её, это вызывает уважение, интерес, а значит и внимание слушателей.

3) Доклад как жанр публицистики.

Наиболее сложной формой устных выступлений является доклад . В этом случае можно пользоваться заранее приготовленными записями, но не злоупотреблять чтением, иначе докладчика перестанут слушать. Доклад обычно касается какой-либо области знаний: это может быть научный доклад, доклад-отчет. В докладе необходима четкость, логичность, доказательность, доступность. По ходу доклада можно зачитывать яркие цитаты, демонстрировать графики, таблицы, иллюстрации (они должны быть хорошо видны слушателям).

4) Дискуссия как жанр публицистики.

Доклад может стать отправной точкой дискуссии , то есть обсуждения какого-либо спорного вопроса. Важно четко определить предмет дискуссии. В противном случае она обречена на провал: каждый участник спора будет говорить о своем. Необходимо возражать аргументировано, приводить убедительные доводы.

III. Заключение

Публицистический стиль – очень важный стиль, с помощью него можно передать то, что нельзя передать другими стилями речи. Среди главных языковых особенностей публицистического стиля следует назвать принципиальную неоднородность стилистических средств; использование специальной терминологии и эмоционально окрашенной лексики, сочетание стандартных и экспрессивных средств языка, использование и абстрактной, и конкретной лексики. Важной чертой публицистики является использование наиболее типичных для данного момента общественной жизни способов изложения материала, наиболее частотных лексических единиц, характерных для данного времени фразеологизмов и метафорических употреблений слова. Актуальность содержания заставляет журналиста искать актуальных форм его выражения, общепонятных и в то же время отличающихся свежестью, новизной.
Публицистика является основной сферой возникновения и наиболее активным каналом распространения языковых неологизмов: лексических, словообразовательных, фразеологических. Поэтому данный стиль оказывает существенное влияние на развитие языковой нормы.

Использованная литература

1. А.И.Власенков, Л.М.Рыбченкова. Русский язык. 10-11 классы. Учебник для общеобразовательных учреждений. Базовый уровень. М., «Просвещение», 2010г.

2. В.Ф.Греков, С.Е.Крючков, Л.А.Чешко. Русский язык. 10-11 классы. Учебник для общеобразовательных учреждений. М., «Просвещение», 2010г.

3. Дейкина А.Д., Пахнова Т.М. Русский язык (базовый и профильный уровни). 10-11 классы. Учебник для общеобразовательных учреждений. М. Вербум-М , 2005г.

4. Н.А.Сенина. Русский язык. Подготовка к ЕГЭ-2012. Ростов-на-Дону, «Легион», 2011г.