любое действие можно воспринимать как результат или как активность.
before — результат, until — активность
1. если активность вплоть до указанного времени — until.
4. если результат получен в указанное время — at.
теперь примеры разницы между before — until — by — at
1. если активность вплоть до указанного времени — until.
This meat is very hard. I will cook it until
6 / until
you come.
2. если результат в любом месте временного отрезка — before.
If you want some soup, I will cook it before
6 / before
you come.
3. если результат получен почти вплотную к окончанию временного отрезка — by.
If you want it hot, I will cook it by
6 / by the time
you come.
4. если результат получен в указанное время — at.
If you come at
6, we will have dinner together.
не всегда результат или активность привязываются к конкретной точке на шкале времени. например, мясо требует варки 2 часа.
5. результат — This meat will be cooked in
2 hours.
6. активность — I will cook this meat for
2 hours.
давайте детальней рассмотрим эту пару.
for — in. разница
есть дело, которое потребует 6 часов времени. это можно передать 5 русскими предлогами: будет чисто ЧЕРЕЗ…, уберут ЗА…, рабочие будут задействованы НА…, будут здесь убирать В ТЕЧЕНИЕ…, поработают __ 6 часов. в английском будет 2 упомянутых предлога:
есть начальник цеха, бригадир и рабочие Сергей, Вася и Николай.
бригадир начальнику цеха: — через
6 часов всё будет чисто,
за
6 часов мы получим отличный результат.
бригадир рабочим: — мужики, перекурите и настраивайтесь
на грязный, но всем нужный процесс — в течение
6 часов
будем выносить, переставлять, подметать.
самое важное об английских предлогах
все английские ПРЕДЛОГИ делятся на ТРИ типа:
пространства, времени, именные.
и когда мы переводим с русского на английский «НА», не нужно
сразу впадать в «ON». спросите себя, какого типа это предлог. если
1. пространства -> ON, если
2. времени -> FOR, ну а если
3. именной, то его перевод зависит от конкретного
имени существительного, имени прилагательного или глагола.
*
*
before
прежде, раньше, до. — before the film (до фильма)
— Before the examination everybody was very nervous. Перед экзаменом все очень нервничали.
during
["djuərɪŋ] в течение, в продолжение, во время — during the film (во время фильма)
— I went to sleep during the film. Я уснул во время фильма.
after
["ɑːftə] после, за — after the film (после фильма)
— We were tired after our visit to the museum. Мы были уставшие после посещения музея.
before
we played (до того, как мы сыграли)
— Don"t forget to close the window before you go out. Не забудь закрыть окно перед уходом.
while
we were playing (пока мы играли) во время действия, процесса
— I went to sleep while I was watching
television. Я заснул, пока смотрел телевизор.
after
we played (после того, как мы сыграли)
— They went home after they did the shopping. Они пошли домой после того, как сделали покупки.
Используем during (в продолжение, во время) + существительное (during the film — во время фильма)
— I went to sleep during the film . Я уснул во время фильма.
while + глагол, процесс (while I was watching)
— I went to sleep while I was watching TV. Я уснул во время того, как смотрел телевизор.
Можно использовать gerund (-ing) после before и after
— Before
eating
the apple, I washed it. Перед тем, как съесть яблоко, я помыл его.
— After
doing
the shopping, they went home. После покупок в магазине, мы поехали домой.
During . Произношение, применение.
1. Выберите в скобках верный вариант союза времени. Переведите предложения.
- Please, call me ... (while/as soon as/till) you arrive at the station.
- ... (Until/After/Before) going to sleep, she likes reading a book for an hour or so.
- Don’t sit down ... (until/after/while) we ask you.
- The house became empty ... (after/before/until) they left.
- I won’t start my journey ... (when/while/until) he pays all my expenses.
- ... (As soon as/While/Before) he was making a fire, it started raining.
- ... (While/Till/As soon as) we get married, we’ll move to another place.
- Turn off the light ... (before/when/while) the lesson is over.
- You should read this paper ... (before/until/while) you express your opinion.
- We won’t start our dinner ... (after/until/as soon as) Richard arrives.
2. Соедините два простых предложения в одно сложное, используя предложенный союз в скобках.
Например: Don’t call your uncle. First I’ll tell you. (till) – Don’t call your uncle till I tell you. (Не звони своему дяде, пока я не скажу тебе.)
- Tom will come in a minute. Then I will go to the chemist’s. (as soon as)
- I will come home soon. I want to have a foam bath. (when)
- We are moving to Miami. Then we’ll invite you to our house. (after)
- You will need my car. But first let me know. (before)
- Alice will be picking up the berries. Sam will be cutting the grass. (while)
- She will have finished her homework in half an hour. Then she will go for a walk. (after)
- Dad will have repaired the van by Saturday. Then we’ll travel to the lakes. (as soon as)
- You must clean your teeth. Then you may go to bed. (until)
- I will get my salary next week. Then I will buy a new smart phone. (when)
- First wait for the green light on. Then you can cross the street. (before)
3. Поставьте глаголы из скобок в необходимой видо-временной форме.
Например: He ... (help) us with the housework before the party ... (start). – He will help us with the housework before the party starts . (Он поможет нам с уборкой по дому до того, как начнется вечеринка.)
- You need to buy a present before your wife ... (come).
- I ... (drop) my keys as I was leaving the apartment.
- As soon as you sign the contract we ... (send) the payment.
- After the princess fell asleep, she ... (have) a scary dream.
- Robert woke up while the sun ... (rise).
- After he ... (break) his arm he never ... (play) volleyball again.
- She was doing shopping while her sister ... (wash) the windows.
- We’ll go to the beach as soon as the film ... (be over).
- Don’t eat chocolate until your allergy ... (disappear).
- Can you feed my cats when I ... (go) on holiday?
Ответы:
- as soon as (Пожалуйста, позвони мне, как только приедешь на вокзал.)
- Before (Перед тем, как ложиться спать, она любит почитать книгу где-то около часа.)
- until (Не садитесь, пока мы не попросим вас.)
- after (Дом опустел после того, как они уехали.)
- until (Я не начну свое путешествие, пока он не оплатит все мои расходы.)
- While (В то время, когда он разводил костер, начался дождь.)
- As soon as (Как только мы поженимся, мы переедем в другое место.)
- when (Выключайте свет, когда урок закончен.)
- before (Вам следует почитать этот документ, прежде чем высказывать свое мнение.)
- until (Мы не приступим к ужину, пока не приедет Ричард.)
- As soon as Tom comes, I will go to the chemist’s. (Как только придет Том, я пойду в аптеку.)
- When I come home I will have a foam bath. (Когда я приду домой, я приму ванну с пеной.)
- After we move to Miami, we’ll invite you to our house. (После того, как мы переедем в Майами, мы пригласим тебя в наш дом.)
- Please, let me know before you need my car. (Дай мне знать, прежде чем тебе будет нужна моя машина.)
- While Alice will be picking up the berries, Sam will be cutting the grass. (В то время, как Алиса будет собирать ягоды, Сэм будет стричь траву.)
- After she has finished her homework, she will go for a walk. (После того, как она закончит домашнюю работу, она пойдет гулять.)
- As soon as dad has repaired the van, we’ll travel to the lakes. (Как только папа починит грузовик, мы отправимся на озера.)
- You won’t go to bed until you clean your teeth.(Ты не пойдешь спать, пока не почистишь зубы.)
- When I get my salary I will buy a new smart phone. (Когда я получу зарплату, я куплю новый смартфон.)
- Don’t cross the street before you see the green light on.(Не переходи улицу, пока не увидишь зеленый свет.)
Сложные предложения, у которых есть главная и придаточная части, делятся на несколько видов в зависимости от вида придаточного. На прошлом уроке мы рассмотрели предложение с придаточным-дополнением. На этом уроке мы рассмотрим сложные предложения с придаточными времени, в них придаточное предложение – это развернутое обстоятельство времени. В таких предложениях используются союзы when – когда, while – в то время как , before – до того как , after – после того как .
- Условимся о действии А и действии Б.
- Предложения с союзами when и while: I will call you when you are ready.
- Сложные предложения с before и after.
- Упражнения.
- Словарь.
Условимся о действии А и действии Б
Смысл предложения с придаточным времени несколько отличается в зависимости от времени главного и придаточного предложений. Для удобства давайте условимся: ниже я основное действие (то, что в главной части) буду называть действием А , второстепенное (в придаточной) – действием Б .
Еще раз: основное, в главном предложении – действие А , дополняющее, в придаточном предложении – действие Б .
Предложения с союзами when и while: I will call you when you are ready
Сначала рассмотрим предложения с союзами when – когда и while – в то время как .
Предложения с союзом when отличаются разнообразием значений, зависящих от времени главного и придаточного предложений. Запомнить эти значения нетрудно, если не просто зубрить их, а понять, что они проистекают из значений тех или иных видовременных форм глагола.
Например, время Present Simple выражает обычное, регулярное действие, поэтому неудивительно, что предложение, где обе части в этом времени, выражает закономерность: одно действие регулярно происходит, когда происходит другое действие.
Время Past Continuous выражает длительное действие в прошлом, поэтому неудивительно, что если обе части предложения в Past Continuous, в целом в нем говорится о двух действиях, происходивших одновременно.
Рассмотрим несколько вариантов предложений с when.
- Обе части в Present Simple – закономерность
Если в обеих частях предложения глагол в форме Present Simple, смысл предложения такой: А происходит тогда, когда происходит Б. То есть речь идет об общей закономерности.
People drink more water when it is hot. – Люди пьют больше воды, когда жарко.
Обратите внимание, что в предложениях с придаточным времени, придаточная часть может стоять перед главной. В этом случае после нее ставится запятая.
When people get tired, they need some rest. – Когда люди устают, им нужен отдых.
- Главная часть в Future Simple, придаточная в Present Simple.
Смысл предложения такой: А случится, когда случится Б.
Важный момент: в английском языке придаточное времени используется в настоящем времени (в примере подчеркнуто), а не в будущем, как в русском языке.
I will help you when you are ready . – Я помогу тебе, когда ты будешь готов .
When you come back , I will talk to you. – Когда ты вернешься, я с тобой поговорю.
Частая ошибка – ставить оба глагола в будущее время, как в русском языке:
Правильно: I will help you when you are ready
Неправильно: I will help you when you will be ready . – Я помогу тебе, когда ты будешь готов.
Другими словами, в сложном предложении с придаточным времени обе части не могут быть в будущем времени. В будущее время ставится только основная часть, а придаточная ставится в настоящее время. Это правило распространяется не только на предложения с союзом when, но и на предложения, где придаточное времени присоединяется другими союзами.
- Обе части в Past Simple – сначала одно, потом другое
Смысл предложения: 1) А произошло после того, как произошло Б, 2) А произошло тогда же, когда и Б.
My dog came back home when rain started. – Моя собака вернулась домой, когда начался дождь.
When I fell down, a police officer came to help me. – Когда я упал, полицейский подошел помочь.
Сначала начался дождь, потом собака вернулась домой. Сначала я упал, потом подошел полицейский. Впрочем, эти предложения можно понимать иначе: начался дождь, и в этот момент вернулась собака, я упал, и в это время подошел полицейский.
Примечание: слово home может использоваться не только как существительное “дом”, но и как наречие “домой”, “дома”. В этом случае перед ним не нужен предлог. Например:
Honey, I’m home. – Дорогая, я дома.
Let’s go home. – Давай пойдем домой.
Бывают случаи, когда home можно использовать и как существительное (с предлогом), и как наречие без разницы в смысле:
I will stay at home . – Я останусь дома (буквально: в доме).
I will stay home. – Я останусь дома.
- Главная часть в Past Simple, придаточная в Past Continuous
А произошло в то время, как происходило (не произошло, а именно происходило) Б.
I came in when he was sleeping. – Я зашел, когда он спал.
When I was walking, John called me. – Когда я прогуливался, Джон позвонил мне.
Иными словами, шел некий длительный процесс, выраженный в Past Continuous (I was walking), затем во время этого процесса произошло разовое действие, выраженное в Past Simple (John called me).
- Обе части в Past Continuous
А и Б происходило одновременно.
I was sleeping when you were watching TV. – Я спал, когда (в то время, как) ты смотрел телевизор.
В этом случае часто используют союз while – в то время как, одновременно с тем как . Он в большей мере, чем when подчеркивает одновременность протекания действий.
I was sleeping while you were watching TV. – Я спал в то время, как ты смотрел телевизор.
Сложные предложения с before и after
Теперь рассмотрим предложения с союзами before, after .
Как и в предложениях с when, общий смысл предложения зависит от того, в какой видовременной форме используется глагол в основной части и придаточной. Важно не механически заучивать схемы типа “главная часть в таком времени, придаточная в таком”, а понимать, что смысл сложного предложения проистекает из смысла простых + значение союза. Например, если в обеих частях Present Simple, предложение будет выражать закономерность:
Stars rise after the sun sets. – Звезды восходят после того , как садится солнце.
Теоретически в предложениях с before и after возможны разные комбинации времен в главной части и придаточной, но на практике обычно встречаются такие:
- Главная часть в Future Simple, придаточная в Present Simple
Не забывайте, если главное предложение в будущем времени, придаточное – в настоящем. Напоминаю, это правило распространяется вообще на все сложные предложения с придаточным времени.
I will find you before you leave . – Я найду тебя до того, как ты уедешь.
I will find you after you leave . – Я найду тебя после того, как ты уедешь.
- Обе части в Past Simple.
Одно действие случилось до/после другого.
I found you before you left. – Я нашел тебя до того, как ты ушел.
I found you after you left. – Я нашел тебя после того, как ты ушел.
Кстати, в английском языке существует специальная видовременная форма для “позапрошлого” действия, то есть действия, которое случилось раньше другого действия в прошлом. Чтобы сделать действие в Past Simple “позапрошлым”, нужно добавить перед ним “had”:
I had found you before you left. – Я нашел тебя до того, как ты ушел.
Но, во-первых, “позапрошлое” действие используется, если промежуток между действиями достаточно продолжительный, то есть действия произошли не сразу друг за другом, во-вторых, в разговорной речи, им часто пренебрегают. К “позапрошлому” действию мы еще вернемся.
Напоминаю, слова before и after могут выступать не только как союзы, соединяющие части сложного предложения. Они также могут выступать в роли предлогов в простом предложении. В этом случае сочетание “предлог + существительное” образует обстоятельство в простом предложении.
Например:
I found you before the lesson . – Я нашел тебя до урока.
She left after the interview . – Она ушла после собеседования.
Упражнения
Пройдите упражнение на употребление сложных предложений с придаточным времени. Вам нужно выбрать один правильный вариант ответа.
Словарь
Глагол to get (в прошедшем времени – got) – один из лидеров по употреблению в разговорной речи. Вы можете встретить его в разных контекстах. Запомните несколько употребительных случаев:
- Get + существительное – получать, брать что-то
I got your ticket. – Я получил твой билет.
Get your things and let’s go. – Бери свои вещи и пойдем.
- Get + прилагательное – становиться каким-то, переходить в состояние
I am getting old. – Я старею (букв.: становлюсь старым).
It is getting dark. – Становится темно.
- Get + место, направление – перемещаться куда-то
We got to the restaurant after the party started. – Мы прибыли в ресторан после того, как вечеринка началась.
What time will we get to the park? – Во сколько мы приедем (прибудем) в парк?
Глагол to get также входит в конструкцию to have got – иметь.
По-английски, когда нужно сказать “у меня есть что-то” обычно говорят не “I have”, а “I have got”.
I have got two tickets. – У меня есть два билета.
He has got many friends. – У него много друзей.
Это касается только настоящего времени. В будущем и прошедшем времени “will have got”, “had got” обычно не используется. “Have got” и “has got” могут сокращаться:этот чудесный сайт - там есть учителя носители (и не носители) языка👅 на все случаи жизни и на любой карман 🙂 Я сам прошел более 80 уроков с учителями, которых там нашел! Советую попробовать и вам!
Их не так много, как предлогов двух вышеуказанных групп, и правила их употребления не сложны.
Prepositions of time:
For, within, in, over, during, before, after, from, till, by, since, at, on, past, to.
Рассмотрим каждый из этих предлогов в примерах, схемах и рисунках.
Предлоги времени in, at и on.
Эти три предлога – самые употребляемые и являются многозначными.
с месяцами |
in November – в ноябре |
с сезонами |
in summer – летом |
с временем суток кроме night |
in the morning – утром |
in 1985, in 2015 |
|
с десятилетиями |
|
in the 18 th century |
|
с другими периодами времени |
in the first week – на первой неделе in the third trimester – в третьем треместре |
в течение (за какое время) |
in 2 hours – за два часа |
через +промежуток времени |
in 4 hours – через 4 часа |
при указания конкретного времени |
at 5 o’clock – в 5 часов, at 7:30 pm |
с Христианскими праздниками, не содержащими в названия слова day |
at Christmas, at Easter |
co словом weekend (Br E) |
|
со словами night, dawn, midnight, midday, sunrise, sunset |
at dawn – на рассвете at night – ночью at midday – в полдень |
со словами beginning и end в значении начало и конец периода (обязательно с of) |
at the end of the conference – в конце конференции |
во время приема пиши |
at breakfast – за завтраком at lunch – во время ланча |
со словом moment (в данный момент) |
|
с составными словами с time |
at bedtime – во время сна at dinnertime – во время ужина |
Мне очень нравится следующая схема , которая помогает запомнить использование on, in и at в качестве предлогов времени и места. In употребляется с самыми большими локациями (страны, города) и с самыми длинными промежутками времени (от недели до столетия). On имеет дело с локациями поменьше (с улицами – Am E) и промежутками покороче (дни). At обозначает точную локацию и четкое время. Эта схема, конечно, слегка упрощенная, но запоминается легко, и, возможно, будет Вам полезна.
Предлоги времени before, after и past.
- Before – до
- After – после
- Past — за, после
Предлоги past и after очень похожи. Так какой употреблять — past или after?
Past – ecли вы называете время (указываете, сколько минут прошло после определенного часа).
- ten past three (3:10),
- a quarter past six (6:15)
After или Past (любое из них, но чаще употребляется after) – если вы говорите после какого времени :
- after 5pm – после 5 вечера
- past 5pm – после 5 вечера
- after midday – после полудня
- past midnight – после полуночи
Prepositions of time: from, till, by and to
Рассмотрим еще четыре предлога времени.
- From – с, от, начиная от
Предлог времени from указывает на исходный момент начала действия.
Greg wanted to involve his son into business from the outset. – Грег хотел вовлечь сына в бизнес с самого начала.
Expectations of an upsurge in gas prices started from January 1. – Ожидания повышения цены на газ появились с 1 января.
Предлоги till, by и to выражают временной предел, окончание срока и переводятся к, до .
She stayed with Mr.Harley till past ten. – Она просидела у Гарли до начала одиннадцатого.
By then, she would think of a way. – К тому времени она найдет выход.
Molly fancied up to the end that the two were whispering together about her. – До конца Молли казалось, что те двое шептались про нее.
Большой разницы в значении этих предлогов нет. Однако, стоит отметить, что предлог to со временем употребляется реже, чем till и by.
Вместе с from лучше употреблять till, когда мы говорим о времени, и to, когда о расстоянии:
Hold in this position for a few seconds. – Задержитесь в этой позиции на несколько секунд.
Monitoring tests were carried out for 3 months. – Контрольные исследования проводились в течение 3 месяцев.
The fog was driven apart for a moment. – На мгновенье туман рассеялся.
Suppose for a moment… – Допустим на минуту…
The market is shrinking since 2008. – Рынок сокращается с 2008.
Since 2003 thousands of refugees have returned to their places of origin. – С 2003 тысячи беженцев вернулись на родину.
What has happened to Molly since I’ve been gone? – Что произошло с Молли после моего отъезда?
Prepositions of time. Разница между during и within.
- Within – в течение, не позднее
- During – в течение, во время
Send these documents within a day. – Отошли эти документы в течение дня.
The minutes of a meeting must be drawn up within 2 days from the date of this meeting. – Протокол заседания составляется не позднее 2 дней после его проведения.
Construction vessels were used during the construction. – Строительные суда использовались во время строительства.
Youth illiteracy rate decreased during the 1990s. – Доля неграмотной молодежи уменьшилась в 90-е годы.
During и within очень похожи и практически всегда взаимозаменяемы, но разница между ними есть. Рассмотрим ее.
У нас есть 2 предложения:
- I will come within a week.
- I will come during the week.
Оба будут переводится Я приду в течение недели. Разница лишь в том, какой смысл вложил говорящий в это предложение. В первом случае смысл такой:
Я приду в течение недели (не позже).
Во втором – такой:
Я приду в течение недели (но точно не знаю в какой день).
Предлог времени over.
Предлог over указывает на период, в течение которого происходило действие.
- Over – за, в, в течение
Have you got anything written over the last couple of days? – Ты что-нибудь написал за последние пару дней?
The investment flows lost would amount to $400 million over the period of 10 years. - Потери в притоке инвестиций сократились бы на 400 миллионов долларов за 10 лет.
Надеюсь, статья о предлогах времени была полезной.